Cвободное время в Токио
читать дальшеОт станций и основных улиц Синдзюку вглубь уходят подземные кварталы «торгового царства». Вбок — простирается лабиринт малых улочек заполненных небольшими закусочными. В каждой из них, под навесом, практически на открытом воздухе, есть пяток стульев, на которых располагаются посетители. Хозяин готовит незамысловатые блюда японской или китайской кухни — якитори или шашлычки из курицы, жареную морскую живность… В холодную погоду здесь греются пдогретым рисовым сакэ. Летом — охлаждают организм ледяным пивом. Это и есть себэн екотэ.
Квартал, где отдыхают после работы японский пролетариат и мелкие служащие. Руководство местного бизнеса «оттягивается» в других местах. Например, в районе Асакуса. Отдельный кабинет в чисто японском стиле. Невысокий стол, циновки… Девушки в кимоно бесшумно приносят и ставят на стол многочисленные маленькие тарелочки и чашечки. Грибочки, травки, цветы-одуванчики. Именно так проводила свой досуг японская придворная аристократия начала прошлого тысячелетия. Изменилось лишь одно. Дом, где расположена трапезная, хотя и сделан в старинном стиле, но нашпигован всеми чудесами современной техники, в том числе и в области удобств. Молодежь «тусуется» в кафе в районе Сибуя или танцует в парке Ёёги. Степенные служащие в возрасте и при должностях любят «пропустить рюмочку» виски со льдом на Гиндзе, в барах за разговорами с девушками-хостесс. Для любителей спорта и музыки своего рода Меккой является «Будокан». Громадный многотысячный зал в центре Токио занят проведением турниров борцов сумо и концертов звезд мировой поп и рок музыки. Любители классических мелодий собираются в более «укромных» местах. Например, в зале «Сантори». Принадлежит он крупнейшей в стране фирме, производящей алкогольные напитки. Многие картинные галереи также принадлежат известным фирмам. Например, произведения Пикассо или Шагала можно запросто встретить на последнем этаже крупного универмага «Исэтан».
Время от времени праздники для горожан устраивает городское начальство. Например, грандиозные фейерверки на берегу Токийского залива. Все приглашенные рассаживаются на берегу, а над водной гладью в небо взмывают пучки ракет всех цветов радуги. Устраивают праздники и сами горожане. Например, на улицах Синдзюку можно встретить карнавал, танцующий самбу. А на детских площадках жилых кварталов устраиваются праздники для детей. Мамы, папы, ребята бегают, танцуют, веселятся. В завершение все получают по коробочке приготовленной тут же жареной лапши якисоба. Многие проводят свободное время в горах. Например, на озерах, окружающих знаменитую гору Фудзи. Или купаются в горячих горных источниках. Такого рода купальни расположены во многих местах. Встречаются скромные деревянные строения на месте, где бьет источник. Но бывают и современные комплексы из стекла и бетона, с полным набором водных аттракционов, характерных для классического аквапарка. Например, водные горки, «горные реки». Или полоса морского прибоя под крышей. Наконец, картинки с музыкой, выводимые лазером на взмывающих вверх водных брызгах. Но купание в таких источниках лучше совместить с посещением «сафари-парка», где дикие звери гуляют на природе, а зрители наблюдают за ними из своих автомобилей. Или с обозрение местных природных красот, завершив свой день ужином в ресторанчике за тарелкой с жареной форелью.
Сложнее обстоит дело с отдыхом на море. Добраться из Токио до чистого незатронутого городской цивилизацией пляжа непросто. Но можно. Если потратить несколько часов на изнуряющую езду. На побережье расположены многочисленные дельфинарии. Дрессированные дельфины, сивучи, касатки и прочие обитатели моря демонстрируют зрителям свою выучку. Более спокойное провождение времени — созерцание подводного царства в аквариуме. В иных аквариумах в воде артисты — русалки и водяные — разыгрывают настоящие спектакли. Но самым захватывающим зрелищем, с которым пришлось столкнуться, оказались танцы розовых фламинго на зеленой лужайке в сопровождении оркестра из Полинезии… Наконец, главным царством развлечений являются токийский Диснейленд. С набором захватывающих дух и воображение аттракционов и роскошными парадами диснеевских героев. Причем рядом с Токио. И бродить по нему можно целый день. Если у вас есть дети, начинать свое знакомство с Токио можно начать именно с этого места. Оно сегодняшний день японской столицы. Токийский Диснейленд — особенный. В нем помимо обычного парка развлечений находится и Токийский ДиснейСи, морской тематический парк, который был открыт в 2001 году. Очаровав миллионы японцев за последние два десятилетия, Токийский Диснейленд продолжает плести паутину веселья и нововведений. Ряды тех, кому тамошних удовольствий всегда мало, пополняются не только японцами, но и посетителями из других стран.
ТАКСИ
читать дальшеВопрос о парковке. За право содержать своего «коня» на открытой коммерческой стоянке надо заплатить 44 тыс. иен (400 долларов) в месяц. Прибавьте к этому стоимость бензина, страховки, обслуживания, ремонта, и вы выйдете на уровень 1000 долларов в месяц. Такие траты может позволить себе лишь служащий, чья компания оплачивает своим работникам транспортные расходы.
Попробуйте выехать на своем авто в центр и припарковаться там. Придется накручивать бесконечные виражи вокруг нужного квартала, чтобы обнаружить щелку, в которую можно протолкнуть нос автомобиля. При этом хорошо бы находиться постоянно поблизости, чтобы раз в 15 минут трогать машину с места и менять ее позицию хотя бы на 10–15 см. Дело в том, что вокруг квартала крутится маленькая полицейская машина с двумя девушками в форме. Одна — за рулем, другая, не выходя из машины, длинным стеком с мелком на конце делает сигнальную отметку у колеса вашего авто. Если на следующем круге патруля колесо будет стоять на том же месте, немедленно вызывается эвакуатор, и потом ищи свою машину на штрафной стоянке.
А как прибыть во время на назначенную встречу? Японцы — люди пунктуальные, и дожидаться даже уважаемого человека, застрявшего где-то в пробке, не будут. Поэтому и обеспеченные люди зачастую предпочитают добираться до места назначения общественным транспортом. Вот тут-то можно быть уверенным, что приедешь на встречу без опоздания. Если в расписании городской электрички, метро или автобуса указано время прибытия, скажем, 11 час.5мин., то можно быть уверенным, что это произойдет именно в это время, а не в 11 час.4 мин. или 11 час. 6 мин. Кстати, та же точность свойственна и поездам дальнего следования.
Еще одна проблема для водителя — ориентирование в лабиринте токийских улиц. Недаром городские историки утверждает, что нынешние улицы японской столицы в основном повторяют те тропинки, по которым несколько столетий назад ходили крестьяне, добираясь из деревни к своему рисовому полю. Изгибы той или иной улицы не поддаются современной логике. А как найти конкретный дом, если у улиц нет названий, а нумерация домов на них традиционно велась по очередности строительства. Дом № 1 здесь, № 2 — в другом конце квартала. Существует немало городских карт и схем, но справиться с этим под силу лишь профессионалу.
Решаются все эти головоломные проблемы достаточно легко. Стоит подойти к краю тротуара и поднять руку. Через считанные мгновения рядом остановится машина. Почему так быстро? В Токио работают 80 тысяч водителей, приписанных к различным компаниям такси, и еще 20 тысяч человек занимаются официальным извозом на принадлежащих им машинах с таксометрами. Подсчитано, что по вечерам, после 23 часов 70–80% всего потока машин на улицах Токио составляют такси.
А началось все в 1912 году. Тогда в Токио появился первый таксопарк, составленный из 6 автомобилей марки «Т-Форд». Они обслуживали в основном район Юракутё, прилегающий к Гиндзе и Центральному железнодорожному вокзалу. История токийских такси знала немало взлетов и падений. В военное время в связи с жестким квотированием горючего, они исчезли с улиц. Возродились таксопарки лишь после 1950 года. Причем это происходило такими быстрыми темпами, что после Олимпиады, проведенной в Токио в 1964 году, столичные власти ввели лимит на число допущенных к этой деятельности компаний. Снижение конкуренции разбаловало таксистов, и они запросто могли отказать иностранцу в посадке, чтобы не мучиться с преодолением языкового барьера. Впрочем, период процветания в сфере извоза закончился достаточно быстро, вместе с процветанием всей японской экономики, строившейся в те годы в значительно мере на спекуляциях недвижимостью. Разразившиеся скандалы на финансовом рынке встряхнули размечтавшегося о будущих доходах рантье. Резко упали доходы таксопарков, что было обусловлено снижением числа пассажиров и сокращением длительности поездок. Японцы сделали выбор в сторону гораздо более дешевого общественного транспорта. Маленьким фирмам пришлось уйти из бизнеса или объединяться с более крупными.
Качнувшись из стороны в сторону, маятник предпринимательства в сфере услуг такси пришел в оптимальное положение. Вот почему свободный таксомотор остановится рядом с вами гораздо быстрее, чем понадобится времени на чтение предыдущих абзацев.
Дверь такси откроется, а затем и закроется автоматически. Пытаться самому открывать или закрывать ее не рекомендуется. Можно повредить механизм, что скажется на плате за проезд.
Надо сразу сказать, как выглядит шофер такси. Он в пиджаке, жарким летом — в белой рубашке с галстуком, на руках — обязательно белые нитяные перчатки, на голове форменная фуражка с фирменной кокардой. Встретить женщину за рулем таксомотора можно гораздо реже. Еще сравнительно недавно подобная профессия была для женщин табу. Теперь же за рулем каждого десятого японского такси сидит женщина. (Им выдано в Токио около 8,5 тысяч лицензий).
Итак, вы в такси. Наступает очень важный момент. Надо объяснить шоферу, куда ехать. Дело тут не в знании или незнании японского языка. Нередко бывают случаи, когда таксист начинает с недоумением переспрашивать даже японца, а где это? Конечно, когда речь идет о министерствах, известных фирмах или достопримечательностях, вопросов о маршруте не возникает. Но если вам нужно найти частный дом где-то в глубине спального квартала, все усложняется. Вот поэтому иностранцы, а зачастую и японцы готовят для поездки на такси карту-схему с привязкой к какому-либо известному месту, например станции метро или универмагу. Обычно человек, приглашающий вас в гости, присылает подобный рисунок факсом. У служащих мелких фирм, маленьких ресторанчиков или магазинов такие схемы печатаются на обратной стороне визитных карточек. Тщательно изучив схему и сравнив с имеющейся у него картой города, таксист удовлетворенно кивает головой. Все в порядке. Теперь можно быть уверенным, что в нужное место попадете.
Эта уверенность усугубляется знаниями о том, какими трудами японские водители добиваются лицензии на право работать таксистом. Прежде всего надо иметь 10-летний опыт «беспорочного» вождения. Даже самая маленькая вмятина на бампере, полученная по вине данного шофера, лишает его права на лицензию. Затем надо сдать тяжелейший экзамен по знанию географии города. Нужно ответить на 40 вопросов, зачастую достаточно каверзных. Таксист должен быть готов к оказанию самых разных сервисных услуг, например, быть готовым проинформировать пассажира о прогнозе погоды, результатах спортивных соревнований или заездов на ипподроме, иметь в запасе жвачку, пачку сигарет или бутылку воды, держать в голове огромное количество данных о вокзалах, магазинах, больницах. Подобные данные могут понадобиться клиенту, но без знания их невозможно работать и самому таксисту. Он должен четко представлять себе, когда приходит последняя электричка, чтобы подхватить пассажира, когда заканчивается спектакль или популярны бейсбольный матч, когда закрывается то или иное кафе, где и в какие часы будет производиться ремонт дороги. Иначе его обойдут конкуренты.
В борьбе за клиента помогают и различные «прибамбасы» в машине. Популярной у многих таксистов стала установка массажного механизма в спинке заднего сиденья. Пока машина петляет по городу, кулачки массажера разминают спину пассажира. Во многих машинах есть минихолодильники, телевизоры, проигрыватели, электробритвы…
Между тем заработки таксиста не так уж велики, а режим работы достаточно сложен. Работа на какую-нибудь компанию, водитель такси должен приносить со смены оговоренную в трудовом соглашении сумму. Все, что он получает сверх того, делится по договору между ним и компанией. В результате средний заработок столичного таксиста составляет 4,4 млн. иен в год, что гораздо меньше, чем заработок среднестатистического токийского клерка (6,7 млн. иен). Но рабочая смена водителя длится 18 часов! А то и круглые сутки. Сутки за баранкой, сутки дома. 12–14 рабочих смен в месяц. Когда уровень безработицы в стране приближается к отметке 5,5 %, капризничать особо не приходится. Легко понять, почему среди шоферов такси так много людей в возрасте около 50 лет, до недавнего прошлого занимавших достаточно престижные места в офисах. Экономическая депрессия вышвырнула их на улицу, и работа в таксопарке — не самый плохой выход из положения.
… Пока размышляешь о об этих предметах, поездка подходит к концу. Шофер распахивает дверь. Пора оплатить его труд. Сумма подчас набегает немалая. Она состоит из 660 иен, полагающихся за включение счетчика и проезд первых 2 км. А далее — в зависимости от километража (по 80 иен за каждые 274 м) и времени в пути. Существует и ночной тариф. После 23 часов суму, указанную счетчиком, надо умножать на 1,3. Да, токийское такси не дешево. Зато можно быть уверенным в безопасности, скорости, умении шофера обойти пробки и прочие препятствия и доставить клиента в нужное время в нужное место.
Ошибется тот, кто протянет японскому таксисту чаевые. Водитель молча рассчитается с вами, выдав сдачу до последней иены. Очевидно, таксисты в Японии чувствуют себя профессионалами, что, безусловно, верно. Ведь не будете же вы совать мятый червонец машинисту поезда или капитану круизного лайнера!
По материалам журнала «Япония сегодня» А.Лазарев
ШОППИНГ В ТОКИО
читать дальше
Основные магазины в стране вынесены за пределы спальных кварталов. Они концентрируются в специальных районах, как, например, центр электроники Акихабара, бульвар модных бутиков Омотэсандо. Или крупный транспортный узел Синдзюку, где не только наверху, но и под землей развернут целый торговый город, в разы превышающий аналогичные сооружения в Москве. Некоторые супермаркеты вынесены за пределы города, в предместья. Попасть в них можно только на автомобиле. В престижных районах, где расположены иностранные посольства, есть торговые центры с европейским набором товаров. Некоторые магазины практикуют вывески на русском языке.
В самих же спальных районах фланируют только автомобили для доставки товаров на дом. На перекрестках узеньких токийских улочек можно встретить магазины, где продается стандартный набор товаров на каждый день. Некоторые из них ведут круглосуточную торговлю. Попадаются также овощные лавки, иногда передвижные, пользующиеся у японских домохозяек большой популярностью. В центре спальных районов есть торговые улочки с полным набором необходимых для жизни магазинов. Словом, у всякого, кто попадает в Японию, есть богатый выбор не только магазинов, но товаров, которые собраны буквально со всего мира.
Качество товаров очень высокое. Даже если они произведены в таких экзотических для ветерана шоппинга странах, как Северная Корея. Если акт купли-продажи совершен официально, закон позволяет потребителям отказаться от приобретенного товара в течение 8 дней. Под действие закона не попадают «пиратские» товары и услуги. Но, в принципе, с заменой товара или его возвратом, даже если, например, вы разочаровались в его цвете, проблем не возникает.
На упаковках продовольственных товаров длительного срока хранения, как и в других странах, указывается состав продукта, его вес, дата производства, срок употребления, метод сохранения, предосторожности при хранении вскрытого продукта, производитель и его адрес. При изготовлении пищевых продуктов в Японии используют различные приправы и добавки, что тоже отражено на упаковке. Они предохраняют продукт от действия микроорганизмов, придают ему форму, цвет, аромат. Овощи и фрукты покрываются специальными составами для сохранности. В рис идут витаминные добавки. Вкусовые качества японских продуктов, даже если они являются элементами европейской кухни, отличны от тех, что продаются на российских прилавках. Как правило, в них меньше соли, они могут иметь слегка сладковатый вкус. Даже селедка или маринованные огурцы. Европейские товары напоминают те, что продаются в российских магазинах. Но попадается много неизвестных для российского потребителя фирм-производителей. В любое время года в магазинах несложно найти полный набор фрутков, вплоть до самых экзотических плодов на нашей планете. Однако цена на них носит ярко выраженный сезонный характер.
При покупке одежды и обуви необходимо учитывать, что обозначения размеров в Японии отличаются от стандартов, принятых в других странах, как в Европе, так и в США. Проще всего подобрать одежду маленького или среднего размеров. Великану или толстяку потребуется на это больше времени. На одежде обязательно указывается состав ткани и способ ее стирки, чистки, сушки и глажения. На детских вещах указывается рост, вес и возраст ребенка, для которого тот или иной предмет одежды предназначен. Очень удобно маркируются мужские рубашки. Например, тип рубашки обозначается буквами А, В, Е и их сочетаниями. Он указывает соотношение объемов груди и талии и ориентирует, на человека какой полноты сшита рубашка. Указывается размер ворота в сантиметрах. А также в сантиметрах длина рукава.
Електронную и электрическую технику проще всего купить в районе Акихабара. Но при покупке стоит поинтересоваться, на применение в какой стране она рассчитана. В обычных магазинах, например универмагах, продается техника для использования в самой Японии. У нее другие технические характеристики.
+ в коментах